10 juin 2008
Notes de version 17.20080528.1T
City of Heroes / City of Villains
Animations
- Vol / Lévitation : Les animations de Lévitation ont été retravaillées.
Insignes
- Les insignes d’exploration de l’Episode 12 devraient maintenant accorder de l’XP.
Inventions
- Piège du chasseur Précision / Recharge : Correction du descriptif indiquant maintenant Pré / Recharge au lieu de Pré / Dégâts
- Correction du descriptif des modèles d’invention de Défense et de Réduction de précision. Ils devraient maintenant indiquer qu’ils améliorent les réductions de précision et les réductions de défense au lieu des augmentations de précision et des augmentations de défense.
Pouvoirs
- Récompenses Vétéran / 48 mois / Familier : Modification de l’IA des familiers. Ils devraient maintenant être légèrement moins suicidaires.
- Gratifications / La gratification Etabli portatif permet à nouveau d’invoquer un établi dans les zones non-PvP.
Missions
- Correction d’une zone de départ invalide dans la mission du Cénacle donnée par Darrin Wade.
Comptes d’essai
- Ajout d’un message spécifiques aux comptes d’essai expliquant pourquoi ils ne peuvent pas envoyer d’email.
City of Heroes
Animation
- Les nains Kheldiens et autres créatures utilisant le squelette de bête devraient à nouveau jouer leur animation de Provocation.
Insignes
- Les insignes d’exploration de l’Episode 12 devraient maintenant avoir la bonne image.
Pouvoirs
Ravageurs
- Mêlée ardente / Combustion accepte maintenant les modèles d’invention de dégâts, au lieu des modèles d’invention de ZE mêlée.
- Katana : Modification des temps d’apparition du Katana afin de correspondre aux nouveaux temps d’activation. La plupart des pouvoirs s’activent maintenant plus rapidement.
Pacificateur
- Vol de combat : Vol de combat a maintenant un modificateur de vitesse de vol de 1 (au lieu de 4 lors des tests de protection -Vol)
Missions
- Les indices souvenir de l’ingénieur Naylor devraient débloquer les armes Rularuu pour la ligne de pouvoir appropriée.
City of Villains
Mise à jour du Rôdeur
- Plusieurs modifications basées sur la collecte des données et le retour des joueurs (ainsi que quelques corrections de bug) :
- La durée de l’effet démoralisant du Rôdeur a été réduite de 12s à 8s.
- La réduction de précision de l’effet démoralisant du Rôdeur a été réduite de 22,5% à 7,5%, mais n’est plus résistible.
- La chance de terreur de l’effet démoralisant du Rôdeur a été réduite de 30% à 25% par cible.
- Mêlée d’énergie, Transfert d’énergie et +Dégâts perso ont été augmenté d’une échelle de 2,5 à 3,00. Ceci est dû à l’augmentation de la santé et des dégâts du Rôdeur.
- Piqûre de guêpe et Coup de pied paralysant auront dorénavant une chance d’infliger des dégâts critiques sans être camouflé, au lieu d’infliger des dégâts critique doublés en étant camouflé.
- Frappe vengeresse permet à nouveau de renverser votre adversaire.
Pouvoirs
Soldat Arachnos
- Bane Spider : Correction du bug de la masse invisible lors de l’utilisation d’une respécialisation.
- Mécaraignée / LongCroc : Correction du texte d’aide.
Veuve Arachnos
- Travail d’équipe / Volonté indomptable : Volonté indomptable ne gagnera plus de résistance accrue au dégâts lorsque la veuve est sous l’effet d’augmentations.
- Formation de veuve / Griffe de Hyène : Griffe de Hyène possède maintenant une animation unique.
- Formation de veuve / Griffe de Hyène : Modification du temps d’invocation afin de correspondre à la nouvelle animation.
Masterminds
- Voyous / Rafale : Ajustement de la portée de ce pouvoir afin de correspondre à sa zone d’effet (il se déclenchait avant que les ennemis ne soient dans la zone d’effet). Egalement réduction des dégâts de ce pouvoir.
- Voyous : Correction typographique dans la description du familier.
Rôdeurs
- Armure électrique / Bulle statique : L’icône de ce pouvoir ne devrait plus disparaître après une minute d’inactivité.
Missions
- Alan Desslock donne maintenant une meilleure explication au fait que vous ne puissiez pas obtenir sa dernière mission.
Interface Utilisateur
- Affichage réduit du nom Soldat / Veuve d’Arachnos dans la fenêtre de cible.
Uniformisation des traduction
- Effet de ralentissement - “Snare” (Piège) et “Slow” (Ralentissement) sont désormais tous deux traduits par “Ralentissement” ; ils décrivaient le même effet.
- Effet de désorientation - “Stun” (Etourdissement) et “Disorient” (Désorientation) seront désormais tous deux traduits par “Désorientation” ; l’anglais utilise indifféremment l’un ou l’autre.










